°Autoportrait de paysage avec mûrier° a Parigi sulla rivista °Les Citadelles°

lescitadelles_2015

DUE LIRICHE DA UN QUADERNO DI RADICI TRADOTTE IN FRANCESE

Nel 2008 la rivista parigina °Les Citadelles° diretta da Philippe Démeron ha ospitato uno speciale dedicato alla nuova poesia torinese, con una scelta di componimenti, tradotti in francese, di Valentina Diana, Eliana Deborah Langiu, Luca Ragagnin, Francesca Tini Brunozzi e Tiziano Fratus. Quest’anno la rivista celebra i vent’anni di attività con un numero ricco di ospiti da varie parti del mondo. Fra i poeti europei figura Tiziano Fratus con due poesie tratte e tradotte da °Un quaderno di radici°, uscito in Italia per Feltrinelli. Ecco a voi una delle due poesie, Autoritratto di paesaggio con gelso, in versione francese, per la cura di P. Démeron che si ringrazia accoratamente.

…..

Autoportrait de paysage avec mûrier

J’ai commencé à respirer
dans le tronc creux d’un mûrier,
j’ai franchi le seuil de l’âge adulte

pour revenir à démonter le paysage
avec des yeux d’enfant, le feu
vibrant d’un moine zen mal dégrossi

Annunci

Lascia un commento e avrai una foglia in regalo

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...